RĀBIṬA – RESOURCES FOR ARABIC: BRIDGING INTEROPERABLE TEXTS AND ANNOTATION

RĀBIṬA è un progetto di ricerca finanziato nell’ambito del PNRR – Missione 4 “Istruzione e Ricerca”, Componente 2 “Dalla Ricerca all’Impresa”, Investimento 1.2 “Finanziamento di progetti presentati da giovani ricercatori”, grazie ai fondi europei NextGenerationEU. Il progetto è attivo presso l’Università degli Studi di Sassari, sotto la direzione della Dott.ssa Elisa Gugliotta (Dipartimento di Storia, Scienze dell’Uomo e della Formazione).

Il titolo del progetto, RĀBIṬA, è una parola araba (رابطة) che significa legame, connessione, unione. In questo progetto, il termine assume una doppia valenza simbolica: da un lato, rappresenta la connessione tra testi, dati e strumenti digitali, con l’obiettivo di costruire risorse interoperabili; dall’altro, richiama il legame tra lingue, persone e culture, riflettendo la natura profondamente interculturale e umanistica dell’iniziativa.

Finalità del progetto

RĀBIṬA nasce per colmare il divario tra strumenti educativi tradizionali e risorse digitali interoperabili per la lingua araba. Il progetto prevede la creazione di un corpus digitale annotato di testi della letteratura araba, accessibile in open access, adatto sia alla didattica universitaria che alla ricerca linguistica e computazionale.

Obiettivi principali

  • Raccolta e selezione di testi open access in lingua araba, adatti a diversi livelli di competenza linguistica secondo il QCER e pertinenti per l’insegnamento della lingua e letteratura araba.
  • Annotazione e normalizzazione testuale per garantire coerenza, leggibilità e preparazione dei testi per analisi automatiche.
  • Markup in formato standard con metadati linguistici, filologici e didattici, per favorire l’interoperabilità con strumenti e risorse delle Digital Humanities.
  • Progettazione di percorsi didattici interattivi, basati sui testi codificati.

Risorse e impatto

Il progetto, iniziato a maggio 2025, ha una durata prevista fino a maggio 2027 e prevede:

  • La realizzazione di risorse lessicali e testuali digitali liberamente accessibili per docenti, studenti e ricercatori.
  • Lo sviluppo di pratiche didattiche innovative, basate su risorse digitali interoperabili e sull’integrazione delle digital humanities nei percorsi di apprendimento dell’arabo.
  • La divulgazione scientifica su riviste nazionali e internazionali dei risultati.

Gruppo di ricerca

Il progetto vede la collaborazione di un gruppo di lavoro interdisciplinare e interistituzionale:

    Per l’Università degli Studi di Sassari, oltre alla Dott.ssa Elisa Gugliotta è attiva la Dott.ssa Maura Tarquini, titolare di un contratto di ricerca post-dottorato nell’ambito del settore scientifico-disciplinare STAA-01/L (ex L-OR/12) – Lingua e Letteratura Araba, finanziato dal progetto. La sua attività è centrale nello sviluppo del corpus, nella gestione dei dati e nella modellazione delle risorse secondo standard aperti, in quanto esperta di dialettologia araba.

    Il progetto prevede una collaborazione con il CNR-ILC (Istituto di Linguistica Computazionale “A. Zampolli”), e in particolare con i ricercatori Francesca Frontini e Fahad Khan, per il monitoraggio dei processi di fairificazione dei materiali linguistici e didattici e la loro condivisione tramite l’infrastruttura H2IOSC training platform, esplorando al contempo la possibilità di sviluppare, a partire dai dati raccolti, una modellazione lessicale e semantica delle varietà colloquiali arabe secondo i principi dei Linked Open Data (LOD).

Per gli aggiornamenti sulle attività del progetto, si prega di visitare questa pagina.

 

Contatti

Dott.ssa Elisa Gugliotta
Università degli Studi di Sassari
Dipartimento di Storia, Scienze dell’Uomo e della Formazione
Via Zanfarino 62 – 07100 Sassari, Italia
Email: egugliotta@uniss.it